Add parallel Print Page Options

16 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance.[a] There she was executed.

17 Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stipulating that they should be loyal to the Lord.[b] 18 All the people of the land went and demolished[c] the temple of Baal. They smashed its altars and idols[d] to bits.[e] They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest[f] then placed guards at the Lord’s temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 11:16 tn Heb “and they placed hands on her, and she went the way of the entrance of the horses [into] the house of the king.”
  2. 2 Kings 11:17 tn Heb “and Jehoiada made a covenant between the Lord and [between] the king and [between] the people, to become a people for the Lord, and between the king and [between] the people.” The final words of the verse (“and between the king and [between] the people”) are probably accidentally repeated from earlier in the verse. They do not appear in the parallel account in 2 Chr 23:16. If retained, they probably point to an agreement governing how the king and people should relate to one another.
  3. 2 Kings 11:18 tn Or “tore down.”
  4. 2 Kings 11:18 tn Or “images.”
  5. 2 Kings 11:18 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.
  6. 2 Kings 11:18 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.